心住在阿瓦隆
本來只是想畫恋ダンス的動作
看一看覺得 這兩句歌詞真有意思......
直接翻也可以,但特別喜歡
「讓我們超越兩個人的框架 超越一個人的距離」這個翻譯!
後面兩張就貓貓日&普通的被百田壁咚圖 (突然夢女子)
大概是不小心沒平衡好咚到人,第一反應問了「おい、大丈夫 ?」後才意識過來,接著搔首立繪尷尬的說「……わるい」的百田解斗同學。